Примеры употребления "забастовками" в русском

<>
Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками; Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками;
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Забастовки и протесты беспощадно подавлялись. Страйки і протести нещадно придушувалися.
Обструкция - другое название "итальянской забастовки". Обструкція - інша назва "італійського страйку".
Большинство забастовок заканчивалось победой рабочих. Більшість страйків закінчилася перемогою робітників.
Протесты рабочих выражались в стихийных забастовках. Протести робітників виражалися в стихійних страйках.
Капповский путч был предотвращён всеобщей забастовкой. Капповський путч був відвернений загальним страйком.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
Одно из пристрастий итальянцев - забастовки. Одна з пристрастей італійцев - страйки.
Жандармы усиленно искали организаторов забастовки. Жандарми посилено шукали організаторів страйку.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
запрещалось участие в забастовках государственным служащим; заборонялася участь у страйках державним службовцям;
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Организовывал забастовки в текстильной промышленности. Організовував страйки в текстильній промисловості.
К забастовке присоединились некоторые пражские пекарни. До страйку приєдналися деякі празькі пекарні.
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Восстания, бунты и забастовки заключённых. Повстання, бунти і страйки ув'язнених.
Стихийный отказ работников от намеченной забастовки. Стихійна відмова працівників від наміченого страйку.
проведение забастовок, массовых собраний и акций. проведення страйків, масових зібрань та акцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!