Примеры употребления "Страйки" в украинском

<>
Переводы: все14 забастовка13 стачка1
Страйки і протести нещадно придушувалися. Забастовки и протесты беспощадно подавлялись.
Політичні страйки та демонстрації робітників. Политические стачки и демонстрации рабочих.
Шахтарі вийшли на масові страйки. Шахтеры вышли на массовые забастовки.
Організовував страйки в текстильній промисловості. Организовывал забастовки в текстильной промышленности.
Одна з пристрастей італійцев - страйки. Одно из пристрастий итальянцев - забастовки.
Наприклад, стихійні лиха, страйки, військові дії. Например, стихийные бедствия, забастовки, военные действия.
На підприємствах заборонялися профспілки та страйки. На предприятиях запрещались профсоюзы и забастовки.
страйки, локаути та інші виробничі конфлікти; забастовки, локауты или другие производственные конфликты;
Колективні договори відмінялися, а страйки заборонялися. Коллективные договоры были отменены, забастовки запрещены.
Повстання, бунти і страйки ув'язнених. Восстания, бунты и забастовки заключённых.
Колективні договори скасовувалися, а страйки заборонялися. Коллективные договоры отменялись, а забастовки запрещались.
Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією. Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией.
У 1871 і 1885 роках відбувалися страйки стрілочників. В 1871 и 1885 гг. происходили забастовки стрелочников.
У 1919-1922 рр. відбулися страйки лісорубів, вантажників. В 1919-1922 гг состоялись забастовки лесорубов, грузчиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!