Примеры употребления "жителей" в русском с переводом "населення"

<>
Подавляющее большинство жителей оставили город. Значна частина населення залишила місто.
Потерь среди мирных жителей нет. Втрат серед цивільного населення немає.
Большинство жителей села жили бедно. Переважна частина населення жила бідно.
Потери мирных жителей были огромны. Утрати цивільного населення були величезними.
Правозащитники сообщают о жертвах среди мирных жителей. Рятувальники повідомляють про жертви серед цивільного населення.
благами электроэнергии пользовались только 20% жителей страны. благами електроенергії користувалися тільки 20% населення країни.
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Радостно встречали жители своих освободителей. Радісно зустріло населення своїх визволителів.
Жители радушно встречали воинов-освободителей. Населення радо зустріло воїнів-визволителів.
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
Вначале были эвакуированы жители десятикилометровой зоны. Спочатку було евакуйоване населення 10-кілометрової зони.
Жители города свято чтут их память. Населення селища свято шанує їх пам'ять.
Бойцам дивизии активно помогали местные жители. Радянським воїнам активно допомагало місцеве населення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!