Примеры употребления "жителей" в русском с переводом "жителі"

<>
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Местные жители одевают национальные костюмы. Місцеві жителі одягають національні костюми.
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
жители тихоокеанских островов - 7 человек; жителі тихоокеанських островів - 7 осіб;
Толчки ощутили также жители Тбилиси. Поштовхи відчули і жителі Тбілісі.
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Жители Крита - хорошие мастера керамики. Жителі Криту - хороші майстри кераміки.
общественная организация "Жители блокадного Ленинграда" Громадська організація "Жителі блокадного Ленінграда"
Обеими машинами управляли местные жители. Обома авто управляли місцеві жителі.
Жители этого региона назывались гауды. Жителі того регіону називались гаудами.
А излишки местные жители продают. А надлишки місцеві жителі продають.
Жители имели свою иероглифическую письменность. Жителі мали свою ієрогліфічну писемність.
Местные жители считают Фудзи святым. Місцеві жителі вважають Фудзі святим.
Практически все жители - суннитские мусульмане. Практично всі жителі - сунітські мусульмани.
Совладельцами ресторана являются местные жители. Співвласниками ресторану є місцеві жителі.
Жители Спасательные ресурсы Holm доступны Жителі Рятувальні ресурси Holm доступні
Жители Варшавы на строительстве баррикад. Жителі Варшави на будівництві барикад.
Особенно уязвимой стали жители Америки. Особливо вразливою стали жителі Америки.
"Скрытые жители" [K 5] (исл. "Приховані жителі" [K 1] (исл.
Оба - неработающие жители города Жмеринка. Обидва - непрацюючі жителі м. Жмеринка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!