Примеры употребления "желающий мог" в русском

<>
Любой желающий мог постичь азы французского. Будь-який бажаючий міг осягнути ази французької.
Каждый желающий мог зажечь свечу памяти. Усі бажаючі змогли запалити свічку пам'яті.
Каждый желающий мог задать депутату интересующие вопросы. Усі бажаючі могли поставити питання народному депутату.
Каждый желающий мог оставить цветы у монумента. Будь-який бажаючий міг залишити квіти біля пам'ятника.
Каждый желающий мог согреться горячим чаем. Всі бажаючі зможуть зігрітися гарячим чаєм.
занятия может свободно посещать любой желающий; заняття може вільно відвідувати будь-який охочий;
Нет, я не мог обманывать тебя. немає, я не міг обманювати тебе.
Некто, желающий скорейшей смерти Шерлоку. Хтось, який бажає смерті Шерлоку.
Нет, сломаться я не мог ". Hi, зламатися я не міг ".
Любой желающий может посетить эти богослужения. Кожен охочий може відвідати ці богослужіння.
Стрелка мог выдать только скрип тетивы. Стрільця міг видати тільки скрип тятиви.
Принять участие в мероприятии может любой желающий. Взяти участь у заході може кожен бажаючий.
Чтоб новый властелин расправой новой мог Щоб новий володар розправою нової міг
Желающий сможет обновится за 10 минут. Бажаючий зможе оновиться за 10 хвилин.
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
Принять участи в голосовании может любой желающий. Прийняти участь в голосуванні можуть усі бажаючі.
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Принять участие в может каждый желающий. Взяти участь в може кожен охочий.
Шлем мог снабжаться наушами, назатыльником, личиной. Шолом міг забезпечуватися навухами, напотиличником, личиною.
мог быть превращён в раба. міг бути перетворений на раба.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!