Примеры употребления "який бажає" в украинском

<>
Хтось, який бажає смерті Шерлоку. Некто, желающий скорейшей смерти Шерлоку.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Кожна людина бажає реалізувати свої мрії. Все люди хотят осуществить свои мечты.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
"Президент бажає, щоб кошеня було білим!" "Президент желает, чтобы котенок был белым!"
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
Або бажає спуститися прямо на пляж? Или желает спуститься прямо на пляж?
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
МЕТЕОПРОГ бажає Вім гарного самопочуття. МЕТЕОПРОГ желает Вам отличного самочувствия.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Чоловік з Канади бажає познайомитись! Женщина из Канады желает познакомиться!
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
МЕТЕОПРОГ бажає Вам відмінних вихідних! МЕТЕОПРОГ желает Вам успешных выходных!
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Вставай, хто невільником стати не бажає! Вставай, кто рабом стать не желает!
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Він зла Мазепі не бажає; Он зла Мазепе не желает;
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Чоловік з Києва бажає познайомитись! Мужчина из Киева желает познакомиться!
ризики педагога, який надає педагогічний вплив; риски педагога, который оказывает педагогическое воздействие;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!