Примеры употребления "желаемую" в русском

<>
желаемую страну для оптимизации сайта; бажану країну для оптимізації сайту;
Выберите желаемую сумму и срок кредита: Оберіть бажані суму та строк кредиту:
Выберите желаемую сумму золота кубов Виберіть бажану суму золота кубів
Выберите желаемую сумму монет вы хотите Виберіть бажану суму монет ви хочете
подбор свободного номера на желаемую дату підбір вільного номера на бажану дату
Введите пункт отправления, прибытия, желаемую дату. Введіть пункт відправлення, прибуття, бажану дату.
Выбрать желаемую фигуру из контекстного меню. Обрати бажану фігуру з контекстного меню.
Сформировать желаемую способность поможет соблюдение порядка. Сформувати бажану здатність допоможе дотримання порядку.
Выберите желаемую продолжительность из нашего списка. Виберіть бажану тривалість з нашого списку.
что делать, чтобы зарабатывать желаемую сумму?) що робити, щоб заробляти бажану суму?)
Выберите желаемую сумму подарочной кода карты Виберіть бажану суму подарунковій коду карти
Выберите желаемую сумму золота и трофеев Виберіть бажану суму золота і трофеїв
Выберите желаемую сумму (10,25,50,100) Виберіть бажану суму (10,25,50,100)
Поздравляем Анастасию, желаем будущих побед! Вітаємо Анастасію, бажаємо майбутніх перемог!
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
На тренировку приглашаются все желающие. На тренування запрошують усіх бажаючих.
Демографическая ситуация оставляет желать лучшего. Демографічна ситуація залишає бажати кращого.
Все желающие получили автограф писательницы. Всі бажаючі отримали автографи письменниці.
Желаю счастья, здоровья, божьего благословения. Бажаю щастя, здоров'я, Божого благословення.
Желаете вы встретить в небесах Бажаєте ви зустріти в небесах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!