Примеры употребления "ждёт" в русском с переводом "чекала"

<>
Ждала его напрасно много лет... Чекала його марно багато років...
Здесь ее ждала очередная награда. Тут її чекала чергова нагорода.
И легче, чем я ждала. І легше, ніж я чекала.
Подобная судьба ждала и отца. Подібна доля чекала й батька.
Она ждала, что хозяин придёт. Вона чекала, що господар прийде.
Ее ждал отказ - девушек не принимали. Її чекала відмова - дівчат не приймали.
Даниэла в момент автокатастрофы ждала ребёнка. Даніела в момент автокатастрофи чекала дитину.
Напрасно семья ждала вестей от хозяина. Даремно сім'я чекала звістки від господаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!