Примеры употребления "естественных" в русском с переводом "природних"

<>
Утиная печень приготовленная в естественных Качина печінка приготована в природних
властелины естественных стихий и явлений; володарі природних стихій та явищ;
создавать машинные фонды естественных языков; створення машинних фондів природних мов;
по плательщикам - субъектах естественных монополий по платниках - суб'єктах природних монополій
От характеризуется продуктивностью естественных фитоценозов. Воно характеризується продуктивністю природних фітоценозів.
государственное регулирование цен естественных монополистов; Державне регулювання цін природних монополістів;
Расправление насекомых в естественных позах Розпрямлення комах у природних позах
особых естественных свойств перевозимых груза, грузобагажа; особливих природних властивостей вантажу перевозяться, вантажобагажу;
Использование естественных ресурсов субъектами хозяйствование 1. Використання природних ресурсів суб'єктами господарювання 1.
засыпка естественных дрен - оврагов, балок, стариц; засипання природних дренажів - ярів, балок, стариць;
союз, упорядоченность и целостность естественных объектов. союз, упорядкованість і цілісність природних об'єктів.
Пороки развития каналов и естественных отверстий. Вади розвитку каналів і природних отворів.
Проблемы биоразнообразия естественных и антропогенных территорий. Біологічне різноманіття природних і антропогенних територій.
Определение удельной действенной активности естественных радионуклидов ". Визначення питомої ефективної активності природних радіонуклідів ".
Широкий фронт морских границ, естественных гаваней. Широкий фронт морських кордонів, природних гаваней.
величина суммарной удельной активности естественных радионуклидов. значенням сумарної питомої активності природних радіонуклідів.
Площадь естественных препятствий складывает более 30%. Площа природних перешкод складає більш 30%.
такие, что твердеют в естественных условиях; такі, що твердіють у природних умовах;
В "Жизни" существует множество естественных натюрмортов. У "Житті" існує множина природних натюрмортів.
И естественных врагов у медведей нет. І природних ворогів у ведмедів немає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!