Примеры употребления "единой" в русском

<>
единой методологической основы (принцип двойной записи); єдина методологічна основа (принцип подвійного запису);
Тематическая выставка "" Единым сном, единой болью "... Тематична виставка "" Єдиним сном, єдиним болем "...
Имитация единой целостности с окном Імітація єдиної цілісності з вікном
Слава единой, соборной, независимой Украине! Слава єдиній, соборній, незалежній Україні!
работа над единой методической темой; робота над єдиною методичною проблемою;
Дышим воздухом единой земной атмосферы. Дихаємо повітрям єдиної земної атмосфери.
Слава Украине - единой, соборной, неделимой! Слава Україні - єдиній, соборній, неподільній!
Все основные разделы связаны единой логикой. Всі основні розділи пов'язані єдиною логікою.
· Развитие Единой системы газоснабжения (ЕСГ); · Розвиток Єдиної системи газопостачання (ЕСГ);
"Слава Украине, соборной, единой, неделимой Украины! "Слава Україні, соборній, єдиній, неподільній Україні!
Вчера Одесса стали единой праздничной площадкой. Вчора Одеса стали єдиною святкової майданчиком.
С.о. нет единой методологич. С.о. немає єдиної методологич.
Возможность проведения торжества в единой локации; Можливість проведення свята в єдиній локації;
контроль за функционированием Единой системы газоснабжения; контроль за функціонуванням Єдиної системи газопостачання;
Слава Украине, соборной, единой, неделимой Украине! " Слава Україні, соборній, єдиній, неподільній Україні! "
Междоусобицы приводят к крушению единой империи. Міжусобиці призводять до краху єдиної імперії.
надднепрянскими украинский в единой соборной суверенном государстве. наддніпрянськими українцями в єдиній соборній суверенній державі.
Введение единой ставки на бензины моторные; запровадження єдиної ставки на бензини моторні;
Приход Единой Евангелическо-лютеранской церкви России; Прихід Єдиної Євангелічно-лютеранської церкви Росії;
В Швейцарии нет единой этнической общности. У Швейцарії немає єдиної етнічної спільноти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!