Примеры употребления "европейскую" в русском

<>
Европейскую социальную хартию (пересмотренную) (ETS N 163); Європейська соціальна хартія (переглянута) (ETS N 163);
Мы должны ориентироваться на европейскую цивилизацию. Ми маємо повернутися до європейської цивілізації.
Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню. Пропонує авторську, європейську, національну кухню.
Входит в Европейскую конфедерацию профсоюзов (ЕКП). Входить до Європейської конфедерації профспілок (ЄКП).
Уроженка Полтавщины получила европейскую славу. Уродженка Полтавщини отримала європейську славу.
В 1869 возвратился в Европейскую Россию. У 1869 повернувся до Європейської Росії.
Ищите где купить астру европейскую? Шукайте де купити айстру європейську?
Украинские параволейболисты провели европейскую серию Українські параволейболісти провели європейську серію
Вам отныне строить новую европейскую Украину. Вам віднині будувати нову європейську Україну.
Хорошо знал летописец и европейскую историю. Добре знав літописець і європейську історію.
Она также упомянула европейскую перспективу Македонии. Вона також згадала європейську перспективу Македонії.
Бытовые приборы должны иметь "европейскую вилку". Побутові прилади повинні мати "європейську вилку".
стимулировал европейскую исследовательскую и инновационную экосистему. стимулював європейську дослідницьку та інноваційну екосистему.
подключать к такому диалогу европейскую сторону; підключати до такого діалогу європейську сторону;
Вы освоите Европейскую и Латиноамериканскую программы. Поділяються на європейську та латиноамериканську програми.
Honda представила европейскую версию модели Accord Honda представила європейську версію моделі Accord
Научные труды Кантемира обрели европейскую известность. Наукові праці Кантеміра здобули європейську популярність.
Остановились они в гостинице "Европейская". Гостя зупинилася у готелі "Європейський".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Трускавец переориентируется на европейских отдыхающих Трускавець переорієнтовується на європейських відпочивальників
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!