Примеры употребления "европейскую" в русском с переводом "європейської"

<>
Мы должны ориентироваться на европейскую цивилизацию. Ми маємо повернутися до європейської цивілізації.
Входит в Европейскую конфедерацию профсоюзов (ЕКП). Входить до Європейської конфедерації профспілок (ЄКП).
В 1869 возвратился в Европейскую Россию. У 1869 повернувся до Європейської Росії.
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
Системы подвесных потолков европейского качества Системи підвісних стель європейської якості
Добро пожаловать в Европейское Действие! Ласкаво просимо до Європейської Дії!
Играет левой рукой европейской хваткой. Грає лівою рукою європейської хваткою.
Знаток европейской хирургии и анатомии. Знавець європейської хірургії та анатомії.
Европейской ассоциации проектного менеджмента (IPMA). Європейської асоціації проектного менеджменту (IPMA).
Член Европейской хартии инженеров-электриков. Член Європейської Хартії інженерів-електриків.
"Обсуждалось предоставление европейской перспективы Украине. "Обговорювалось надання європейської перспективи Україні.
Factory Meal - ресторан европейской кухни. Factory Meal - ресторан європейської кухні.
Причины создания, правовая институционализация Европейского совета. Причини створення, правова інституціоналізація Європейської ради.
Villa Krim - особенное вино европейского качества. Villa Krim - особливе вино європейської якості.
Президентом европейского филиала является Джон Флеминг. Президентом європейської філії є Джон Флемінг.
Платья европейского качества от CUTE TIFFANY Сукні європейської якості від CUTE TIFFANY
5-й Конгресс Европейской Академии Неврологии 5-й Конгрес Європейської Академії Неврології
Член европейской академии по нейронауках "нейротравматология"; Член європейської академії по нейронауках "нейротравматологія";
Профиль на сайте Европейской конфедерации фехтования Профиль на сайті Європейської конфедерації фехтування
Колыбелью европейской цивилизации считается Древняя Греция. Колискою європейської цивілізації вважається Давня Греція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!