Примеры употребления "европейскими" в русском

<>
соответствии с европейскими стандартами ЕN серии 45000. дотримання вимог європейських стандартів EN серії 45000.
европейскими и североамериканскими технологическими компаниями. європейськими та північноамериканськими технологічними компаніями.
Германия граничит с девятью европейскими странами. Німеччина межує з дев'ятьма країнами Європи.
Вы пользовались только европейскими источниками? Ви користувались тільки європейськими джерелами?
Высококвалифицированные работники особенно ценятся европейскими работодателями. Висококваліфіковані працівники особливо цінуються європейськими роботодавцями.
Львовскую уличную еду с европейскими закусками; Львівську вуличну їжу з європейськими закусками;
Кожара объявил европейскими "законы против свободы" Кожара оголосив європейськими "закони проти свободи"
Владеет несколькими европейскими и восточными языками. Володіє багатьма європейськими та східними мовами.
образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями; близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями;
Экологически чистые производство и материалы подтверждены европейскими сертификатами. Екологічна та пожежна безпека підтверджується відповідними європейськими сертифікатами.
Тогда Африка была разделена между различными европейскими империями. Майже вся Африка була поділена між європейськими державами.
Остановились они в гостинице "Европейская". Гостя зупинилася у готелі "Європейський".
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
Трускавец переориентируется на европейских отдыхающих Трускавець переорієнтовується на європейських відпочивальників
Прагматизм - адекватная европейская стратегия Украины Прагматизм - адекватна європейська стратегія України
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
европейские стандарты планировок и застройки європейські стандарти планувань і забудови
"Украина возвращается в европейское семейство. "Україна повертається в європейську сім'ю.
Добро пожаловать в Европейский Союз! Вітаємо Вас у Європейському офісі!
Экспериментальная традиция имеет "европейские корни"; Експериментальна традиція має "європейське коріння";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!