Примеры употребления "думаем" в русском

<>
До смешного доходило, думаем: "Винтик"! До смішного доходило, думаємо: "Винтик"!
Мы думаем, что это прекрасно! Ми вважаємо, що це чудово!
Планы большие, но пока думаем Плани великі, але поки думаємо
Мы, японцы так не думаем. Ми, японці так не думаємо.
Мы думаем о наших клиентах. Ми думаємо про наших клієнтів.
Думаем, срок будет не очень длинным. Думаємо, термін буде не дуже довгим.
Враг находится ближе, чем мы думаем. Ворог знаходиться ближче, ніж ми думаємо.
"Да и некогда", - думаем про себя. "Та й ніколи", - думаємо про себе.
Что об этом вопросе думаем мы? Що про це питання думаємо ми?
Когда мы думаем об изменении климата, Коли ми думаємо про зміну клімату,
"Мы думаем о ребрендинге, изменение названия. "Ми думаємо про ребрендінг, зміну назви.
Мы думаем об удобстве вашего выбора. Ми думаємо про зручність вашого вибору.
Это "то, что мы делаем, когда думаем". Це "щось, що ми робимо, коли думаємо".
Думаю все блондинки меня поймут. Думаю всі блондинки мене зрозуміють.
И думать о красе ногтей: І думати про красу нігтів:
Думаете о карьере в TNT? Думаєте про кар'єру в TNT?
PS: Про калькулятор долго думал? PS: Про калькулятор довго думав?
Качиньский тоже думает о будущем. Качинський також думає про майбутнє.
Разве вы так не думаете? Ти не так так думаєш?
Теперь давайте думать, как это исправить. Ми зараз думаємо, як це виправити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!