Примеры употребления "древним" в русском

<>
Войнилов относится к древним поселениям Прикарпатья. Войнилів належить до давніх поселень Прикарпаття.
Освоение древним человеком территории Европы. Освоєння давньою людиною теренів Європи.
Благотворительность была известна древним евреям. Благодійність була відома древнім євреям.
Герб Лотарингии является очень древним. Герб Лотарингії є дуже давнім.
Опишите воображаемое путешествие древним Вавилоном. Опишіть уявну подорож стародавнім Вавилоном.
Конфуций являлся древним китайским мудрецом. Конфуцій був древнім китайським мудрецем.
Украинцы является очень древним народом. Українці є дуже давнім народом.
с древним замком (бывшее местопребывание графов Абенсбергов). із стародавнім замком (колишнє місцеперебування графів Абенсберґів).
затем следует: роспись древним славян. потім треба: розпис древнім слов'ян.
Род был древним, но совершенно обедневшим. Рід його був давнім, але зубожілим.
В ритуалах пользуются древним календарем майя. У ритуалах користуються древнім календарем майя.
Йыйын является наиболее древним башкирским праздником. Йийин є найбільш давнім башкирським святом.
Магнетит был хорошо известен древним грекам. Магнетизм був відомий ще древнім грекам.
Пол собора украшен древним лабиринтом 1205 года. Підлога собору прикрашена давнім лабіринтом 1205 року.
Иранские языки), близок к древним мидийским диалектам. Іранські мови), близький до древнім мідійським діалектам.
Происходил из древнего лодзинского рода. Походив з стародавнього Лодзинського роду.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
Древние деревянные связи заменены металлическими. Стародавні дерев'яні зв'язки замінені металевими.
Отсюда и древнее название - Миргород. Звідси і давня назва - Миргород.
Это симбиоз древних этнических направлений ". Це симбіоз стародавніх етнічних напрямів ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!