Примеры употребления "доступ" в русском

<>
Защищенный доступ к караоке-системе Захищений доступ до караоке-системи
Почему приложению требуется доступ к SMS-сообщениям? Чому додаток вимагає доступу до SMS-повідомлень?
Сотни настраиваемых шаблонов и доступ к HTML Сотні налаштовуваних шаблонів з доступом до HTML
Действует беспроводной бесплатный доступ в интернет. Безкоштовний бездротовий доступ до Інтернету надається.
Прямой доступ в гостевой санузел Прямий доступ в гостьовий санвузол
Широкополосный многостанционный доступ с кодовым разделением каналов. Технологія багатостанційного доступу з кодовим розділенням каналів.
Регулировать количество посетителей, прекращая доступ в Музей; регулювати кількість відвідувачів, припиняючи доступ до Музею;
получить неограниченный доступ к курсам отримати необмежений доступ до курсів
План предусматривает, что безрецептурный доступ к антибиотикам будет ограничен. Відповідно до нього, передбачається обмеження безрецептурного доступу до антибіотиків.
бесплатный, беспроводной доступ в интернет WI-FI. безкоштовний, бездротовий доступ до інтернету WI-FI.
Платный доступ к полным текстам. Платний доступ до повних текстів.
Доступ в персональный ящик закрывается индивидуальным паролем. Доступ до персонального ящика закривається індивідуальним паролем.
• несанкционированный доступ к информационным ресурсам; • несанкціонований доступ до інформаційних ресурсів;
Получить тестовый доступ в VERDICTUM можно по ссылке. Тестовий доступ до VERDICTUM можна отримати за посиланням.
Мгновенный доступ к кредитным средствам. Миттєвий доступ до кредитних коштів.
0 - Доступ к ключевым деталям 0 - Доступ до ключових деталей
Доступ запрещен / Nimbus Web Inc Доступ заборонено / Nimbus Web Inc
Доступ ко всем страницам свободный. Доступ до усіх сторінок вільний.
описывать и использовать условный доступ; описувати та використовувати умовний доступ;
• имеет свободный доступ к IPTV, • має вільний доступ до IPTV,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!