Примеры употребления "достигает" в русском с переводом "сягає"

<>
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Перепад высот достигает 90 метров. Перепад висот сягає 90 метрів.
Летальность достигает 30% и более. Летальність сягає 50% і вище.
Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму
Общее содержание циклоалканов достигает 60%. Загальний вміст циклоалканів сягає 60%.
Группа Кейна достигает лагеря наёмников. Група Кейна сягає табору найманців.
Наклон этих склонов достигает 7 °. Нахил цих схилів сягає 7 °.
Ширина отдельных грабенов достигает километра. Ширина окремих грабенів сягає кілометра.
Высота древних руин достигает одиннадцати метров. Висота стародавніх руїн сягає одинадцяти метрів.
Высота потолков достигает 2,7 метров. Висота стель сягає 2,7 метра.
Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума - Gesellberg Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму - Gesellberg
Количество слогов в "гошма" достигает одиннадцати. Кількість складів у "гошма" сягає одинадцяти.
Верхняя челюсть достигает переднего края глаза. Верхня щелепа сягає переднього краю ока.
Наконец, поверхностная плотность достигает критического значения. Нарешті, поверхнева густина сягає критичного значення.
Порой уровень скрытой безработицы достигает 50%. Часом рівень прихованого безробіття сягає 50%.
Уровень грамотности среди каталонцев достигает 96%. Рівень грамотності серед каталонців сягає 96%.
Высота этого "яйца" - великана достигает 13м. Висота цього "яйця" - велетня сягає 13м.
Летальность при данном заболевании достигает 50%. Рівень летальності цього захворювання сягає 50%.
Уровень самообеспечения сельскохозяйственными продуктами достигает 85%. Рівень самозабезпеченості сільськогосподарськими продуктами сягає 85%.
Их емкость достигает 100 ампер / час. Їхня ємність сягає 100 ампер / годин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!