Примеры употребления "достигает" в русском с переводом "досягають"

<>
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Абсолютные высоты достигают 350 метров. Абсолютні висоти досягають 350 метрів.
Продажи не достигают прогнозируемых объёмов. Продажі не досягають прогнозованих обсягів.
Берен и Лютиэн достигают Ангбанда; Берен і Лютіен досягають Ангбанда;
Некоторые номера достигают четырехзначных чисел. Деякі номери досягають чотиризначних чисел.
Кепы достигают наивысшего экономического процветания; Кепи досягають найвищого економічного процвітання;
Ели Ванкувера достигают 100 м высоты. Їли Ванкувера досягають 100 м висоти.
Половозрелости достигают на 2-м году. Статевозрілості досягають на 2-му році.
16 мая части Гудериана достигают Уазы; 16 травня частини Гудеріана досягають Уази;
Прибрежные воды глубоки, достигают 300 метров. Прибережні води глибокі, досягають 300 метрів.
К октябрю птенцы достигают величины взрослых. До жовтня пташенята досягають величини дорослих.
Концы маховых перьев достигают конца хвоста. Кінці махового пір'я досягають кінця хвоста.
Тропические циклоны иногда достигают разрушительной силы. Тропічні циклони іноді досягають руйнівної сили.
Ежегодно тонны межпланетной пыли достигают Земли. Щорічно тонни міжпланетного пилу досягають Землі.
Фродо и Сэм достигают Саммат Наура. Фродо і Сем досягають Саммат Наура.
Антициклоны достигают в диаметре тысячи километров. Антициклони досягають у діаметрі тисяч кілометрів.
Шторма иногда достигают Западного побережья США. Шторми інколи досягають Західного узбережжя США.
Полностью измотанные, они достигают противоположного берега. Виснажені, мандрівники досягають протилежного берега океану.
Деревья достигают огромных размеров, например секвойи. Дерева досягають величезних розмірів, наприклад секвої.
Иногда землетрясения достигают довольно разрушительной силы. Іноді землетрусу досягають досить руйнівної сили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!