Примеры употребления "досягають" в украинском

<>
Деякі номери досягають чотиризначних чисел. Некоторые номера достигают четырехзначных чисел.
У ролі вбивць брати досягають успіху; В роли убийц братья добиваются успеха;
Цього досягають за допомогою інвентаризації. Это достигается с помощью инвентаризации.
Продажі не досягають прогнозованих обсягів. Продажи не достигают прогнозируемых объёмов.
Завдяки цьому школярі досягають значних успіхів. Благодаря ей учащиеся добиваются значительных успехов.
Абсолютні висоти досягають 350 метрів. Абсолютные высоты достигают 350 метров.
Деякі з них досягають видатних результатів. Некоторые из них добиваются выдающихся результатов.
Берен і Лютіен досягають Ангбанда; Берен и Лютиэн достигают Ангбанда;
Якими шляхами досягають прийнятного результату? Какими путями достигают приемлемого результата?
Кепи досягають найвищого економічного процвітання; Кепы достигают наивысшего экономического процветания;
Тропічні циклони іноді досягають руйнівної сили. Тропические циклоны иногда достигают разрушительной силы.
Статевозрілості досягають на 2-му році. Половозрелости достигают на 2-м году.
Фродо і Сем досягають Саммат Наура. Фродо и Сэм достигают Саммат Наура.
Прибережні води глибокі, досягають 300 метрів. Прибрежные воды глубоки, достигают 300 метров.
Їли Ванкувера досягають 100 м висоти. Ели Ванкувера достигают 100 м высоты.
Виснажені, мандрівники досягають протилежного берега океану. Полностью измотанные, они достигают противоположного берега.
Дерева досягають величезних розмірів, наприклад секвої. Деревья достигают огромных размеров, например секвойи.
Шторми інколи досягають Західного узбережжя США. Шторма иногда достигают Западного побережья США.
Антициклони досягають у діаметрі тисяч кілометрів. Антициклоны достигают в диаметре тысячи километров.
16 травня частини Гудеріана досягають Уази; 16 мая части Гудериана достигают Уазы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!