Примеры употребления "дорогая" в русском

<>
Люблю тебя, о юбка дорогая, Люблю тебе, про спідниця дорога,
В зоне отдыха - дорогая красивая мебель. У зоні відпочинку - дорогі гарні меблі.
дорогая посуда, церковная утварь, принадлежности туалета. дорогий посуд, церковне начиння, приналежності туалету.
Дорогая, у нас нет сахара. Люба, у нас немає цукру.
"Это большая, очень дорогая инвестиция. "Це значна, дуже-дуже дорога інвестиція.
Неотразимая, дорогая женщина абсолютно независима Чарівна, дорога жінка абсолютно незалежна
Скоро ль будет гостья дорогая, Скоро ль буде гостя дорога,
Народный театр "Пилайте", "Моя дорогая Литва" Народний театр "Пілайте", "Моя дорога Литва"
Дорогая, неприступная и прекрасная, благоухающая Лилия! Дорога, неприступна і прекрасна, пахуча Лілія!
Надежда Дорогая исследует феномен украинского рушника... Надія Дорога досліджує феномен українського рушника...
Рискованная и очень дорогая операция избавлена Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена
Прощай, родная, дорогая моя матушка-земля. Прощай, рідна, дорога моя земле-мати.
Type A - наиболее дорогая и мощная версия. Type A - найбільш дорога і потужна версія.
"Да, моя дорогая доченька" стал кассовым хитом. "Так, моя дорога донечко" став касовим хітом.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!