Примеры употребления "дополняют друг" в русском

<>
Интуиция и расчеты дополняют друг друга. Інтуїція і розрахунки доповнюють один дру-га.
Они и конкурируют, а дополняют друг друга; Вони й конкурують, і доповнюють один одного;
Во многом атласы хорошо дополняют друг друга. Багато в чому атласи доповнюють один одного.
Яркие фотоиллюстрации прекрасно дополняют издание. Яскраві фотоілюстрації прекрасно доповнюють видання.
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Часто европейский деловой костюм дополняют фески. Часто європейський діловий костюм доповнюють фески.
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Торжественную иконопись дополняют фрески нефа. Урочистий іконопис доповнюють фрески нефа.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
И дополняют композицию новые облегченные диски. І доповнюють композицію нові полегшені диски.
Гряды вытянуты параллельно друг другу. Гряди простягаються паралельно одна одній.
Объяснительные условные знаки дополняют характеристику объекта. Пояснювальні умовні знаки доповнюють характеристику об'єкта.
Они тянутся руками друг к другу. Вони тягнуться руками один до одного.
Иногда шарики дополняют механизмом вибрации. Іноді кульки доповнюють механізмом вібрації.
Отпадает необходимость в поисках друг друга; відпадає потреба в пошуках один одного;
Бары, кафе-мороженое и рестораны дополняют картину. Бари, кафе-морозиво і ресторани доповнюють картину.
Будьте добрее друг к другу! Будьте добрішими один до одного!
Его дополняют синие глади рек и озер. Ландшафт доповнюють сині гладі річок і озер.
Мой верный друг, мой ветреный любовник. Мій вірний друг, мій вітряний коханець.
Их дополняют другие жанры мемуарной литературы. Їх доповнюють інші жанри мемуарної літератури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!