Примеры употребления "долях" в русском

<>
Принцип оплаты в равных долях Принцип оплати в рівних частках
Их называют долях головного мозга. Їх називають частками головного мозку.
Она измеряется в кратных долях. Вона вимірюється в кратних долях.
Все унаследуют имущество в равных долях. Всі успадковують права у рівних частинах.
Это совершенно бесплатно в долях секунды. Це абсолютно безкоштовно в частках секунди.
Она выражается в десятых долях единицы. Друга виражається у десятих долях одиниці.
Они получат премию в равных долях. Вони одержать премію в рівних частках.
Шаг маски измеряют в долях миллиметра. Крок маски вимірюють в частках міліметра.
Он выражается в долях единицы или процентах. Виражається в частках одиниці, або%.
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Договоры аренды земельной доли (пая). Договір оренди земельної частки (паю).
Судьба на долю ей послала! Доля на частку їй послала!
Ей и сыну злую долю, Їй і синові злу долю,
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Страны с высокой долей индусы Країни з високою часткою індуси
их называют долями головного мозга. їх називають частками головного мозку.
Для дробления долей в такте. Для дроблення часток в такті.
Отдельные дольки образуют доли мозжечка. Окремі частки формують частини мозочка.
ЕБРР хочет приобрести долю в "Ощадбанке" ЄБРР має намір викупити частину "Ощадбанку"
В.Т. Доля, которого сменил канд. экон. наук, доц. В.Т. Доля, якого змінив канд. екон. наук, доц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!