Примеры употребления "должен" в русском с переводом "повинна"

<>
Каким должен быть молочный коктейль? Якою повинна бути молочна корова?
Инновационный продукт должен обладать индивидуализацией. Інноваційна продукція повинна мати індивідуалізацію.
"Этот ребенок должен быть неповрежденным". "Ця дитина повинна бути неушкодженою".
Каждый человек должен быть свободен. Кожна країна повинна бути вільною.
Ужин должен быть легким и нежирным. Їжа повинна бути легкою і нежирною.
Он должен быть щедр и великодушен. Людина повинна бути щедрою і великодушною.
"Каждый ребенок должен иметь счастливое детство. "Кожна дитина повинна мати щасливе дитинство.
"Богослужебным языком принципиально должен быть украинский. "Богослужбова мова принципово повинна бути українською.
Он должен проникнуться духом космической этики. Вона повинна перейнятися духом космічної етики.
Каким должен быть вес моего рюкзака? Яка повинна бути вага мого рюкзака?
Человек должен драться за свою правоту. Людина повинна битися за свою правоту.
"Богослужебный язык принципиально должен быть украинским. "Богослужбова мова принципово повинна бути українська.
Человек должен говорить: "Давайте я сделаю!". Людина повинна говорити: "Давайте я зроблю!".
Чей-либо пол не должен иметь значения ". Чиясь стать не повинна мати значення ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!