Примеры употребления "должен" в русском с переводом "повинен"

<>
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Он должен быть страной "заработан". Він повинен бути країною "зароблений".
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Врач стоматолог должен среагировать мгновенно! Лікар стоматолог повинен зреагувати миттєво!
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Сэмпай должен быть хорошим наставником. Семпай повинен бути хорошим наставником.
2 Каким должен быть никнейм 2 Яким повинен бути нікнейм
Груз должен быть заказан заранее. Вантаж повинен бути замовлений заздалегідь.
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
Правильный CSR код обязательно должен: Правильний CSR код обов'язково повинен:
Полив газона должен быть умеренный. Полив газону повинен бути помірний.
^ Савич должен пополнить состав "Жетысу" ↑ Савич повинен поповнити склад "Жетису"
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
игрок не должен пытаться отыграться. гравець не повинен намагатися відігратися.
Он должен соответствовать параметрам кухни. Він повинен відповідати параметрам кухні.
Мяч должен быть сферической формы. М'яч повинен мати сферичну форму;
Решенный Htaccess файл должен быть? Вирішений Htaccess файл повинен бути?
Материал рамы должен быть магнитным. Матеріал рами повинен бути магнітним.
бот должен синхронизироваться с человеком; бот повинен синхронізуватися з людиною;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!