Примеры употребления "докторе" в русском

<>
Специально о докторе Н. Хороший парень! Спеціально про доктора Н. Хороший хлопець!
Дженнифер Моррисон в "Докторе Хаусе" Дженніфер Моррісон в "Докторі Хаусі"
Нина Королюк, профессор, доктор искусствоведения; Ніна Королюк, професор, доктор мистецтвознавства;
Врачам удаётся оживить Доктора Осьминога. Лікарям вдається оживити Доктора Восьминога.
Доктор попросил его карточки детские. Лікар запросив його картки дитячі.
Гувер является Почётным доктором Варшавского университета. Гувер є Почесним доктором Варшавського університету.
Дозировка препарата рассчитывается лечащим доктором. Дозування препарату розраховується лікуючим лікарем.
Запишитесь на консультацию к доктору. Запишіться на консультацію до лікаря.
Доктора определили его положение безнадежным. Лікарі визнали його стан безнадійним.
Почётный доктор Петрозаводского государственного университета. Почесна докторка Петрозаводського державного університету.
Так же подготавливаются магистры, кандидаты, доктора наук. Так само готуються магістри, кандидати, доктори наук.
Таких докторов я ещё не встречала. Таких лікарів я ще не зустрічала.
Суд отменил приговор "доктору Пи" Суд скасував вирок "Доктору Пі"
Доктор медицины, действительный статский советник. Доктор наук, дійсний статський радник.
Они передали женщину докторам скорой помощи. Вони передали жінку лікарям швидкої допомоги.
Многие его ученики стали докторами наук. Багато його учнів стали докторами наук.
Контроль за сотрудничеством с направляющими докторами. Контроль за співпрацею з направляючими лікарями.
Подготовил 8 докторов и 53 кандидата меднаук. Підготував 8 докторів та 53 кандидати меднаук.
Они принадлежат украинскому воину, пенсионеру, доктору. Вони належать українському воїну, пенсіонеру, лікарю.
Почетный доктор Ягеллонского университета (2012). Почесний доктор Ягеллонського університету (2012).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!