Примеры употребления "дождями" в русском

<>
Спасательные работы осложнены проливными дождями. Рятувальні роботи ускладнив проливний дощ.
Юг Индии заливает проливными муссонными дождями. Південь Індії заливає проливними мусонними дощами.
Весна и осень характеризуются затяжными дождями. Весна й осінь характеризуються затяжними дощами.
Весна холодная, с дождями, редким снегом. Весна холодна, з дощами, рідкісним снігом.
В Крыму тоже ожидают дожди. У Криму також очікується дощ.
Поддерживает режим перчатки / дождь (опционально) Підтримує режим перчатки / дощу (опціонально)
Земные дожди состоят из воды. Земні дощі складаються з води.
Об этом информирует телеканал Дождь. Про це повідомляє телеканал Дождь.
Х / ф "Двое под дождём". Х / ф "Двоє під дощем".
О край дождей и непогоды... Про край дощів і негоди...
В Украине спадет жара и пройдут кратковременные дожди. В Україні буде спекотно та з короткочасними дощами.
Погода в Эскальдес-Энгордани: небольшой дождь. Погода в Ескальдес-Енгордані: Невеликий дощ.
светлая и желтая - к дождю. світла і жовта - на дощ.
После "Дождя": что грозит медиапространству Украины? Після "Дождя": що загрожує медіапростору України?
Летние дожди часто сопровождаются грозами и градом. Літні опади іноді супроводжуються грозою та градом.
В Херсонской области и Крыму - дождь. В Херсонській області та Криму - дощитиме.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Кратковременные дожди, грозы (ночью местами). Короткочасний дощ, гроза (вночі місцями).
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
Кислотные дожди: причины и последствия. Кислотні дощі: причини та наслідки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!