Примеры употребления "добрый" в русском

<>
Добрый Человек возвращает Арье зрение. Добра Людина повертає Арії зір.
Душевный, артистичный и добрый ведущий. Душевний, артистичний та добрий ведучий.
(Добрый день, господин Энрике!), рассказы. (Доброго дня, пане Енріке!), оповідання.
В добрый путь, за знаниями! У добру дорогу, за знаннями!
Добрый вечер всем собравшимся в этом зале! Доброго дня усім присутнім у цьому залі!
В добрый путь, дорогие выпускники 2018 года! Щасливої дороги, наші любі випускники 2018 року!
Как добрый человек, со мной прощаться, Як добра людина, зі мною прощатися,
Но, добрый витязь, день проходит, але, добрий витязь, день проходить,
Нам в редакцию пришло письмо от читателей: "Добрый день! До редакції надійшло таке запитання від читачів: "Доброго дня!
Павел Павел - добрый и отзывчивый ребенок. Павло Павло - добра й чуйна дитина.
Филипп III Добрый - герцог Бургундии. Філіп III Добрий - герцог Бургундії.
Добрый Медведь смастерил деревянный мотоцикл. Добрий Ведмідь змайстрував дерев'яний мотоцикл.
Полярник со станции - добрый мужчина. Полярник зі станції - добрий чоловік.
Ты видишь, добрый мой читатель, Ти бачиш, добрий мій читач,
Но добрый Луцио девицу удержал. Але добрий Луціо дівчину втримав.
Детская библиотека - добрый островок детства. Дитяча бібліотека - добрий острівець дитинства.
А. Курков "Добрый ангел смерти". А. Курков "Добрий ангел смерті".
Очень добрый дядя, сильный маг. Дуже добрий дядько, сильний маг.
Он был очень добрый, щедрый. Він був дуже добрий, щедрий.
Добрый день, я ищу работу Добрий день, я шукаю роботу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!