Примеры употребления "добрий" в украинском

<>
Очікування відповіді пані Добрий день! Ожидание ответа г-жа Добрый день!
"У Кошулинського добрий послужний список. "У Кошулинского хороший послужной список.
Філіп III Добрий - герцог Бургундії. Филипп III Добрый - герцог Бургундии.
Він дуже добрий і спокійний. Он очень хорош и спокоен.
Душевний, артистичний та добрий ведучий. Душевный, артистичный и добрый ведущий.
"Дякую за добрий рівень діалогу. "Спасибо за хороший уровень диалога.
Вже краще старий добрий NASCAR. Уж лучше старый добрый NASCAR.
Відомо, що він добрий медонос. К тому же он хороший медонос.
Латунна намистина "Коктейль" Добрий вечір "" Латунная бусина "Коктейль" Добрый вечер ""
Добрий медонос, дає багато нектару. Хороший медонос, даёт много нектара.
але, добрий витязь, день проходить, Но, добрый витязь, день проходит,
Добрий заробок і інші оповідання. Хороший заработок и другие рассказы.
Ти бачиш, добрий мій читач, Ты видишь, добрый мой читатель,
Для тайців добрий тон - стриманий тон. Для тайцев хороший тон - это сдержанность.
Добрий день, я шукаю роботу Добрый день, я ищу работу
Вовчі ягоди звичайні - добрий ранньовесняний медонос. Волчьи ягоды обычные - хороший ранневесенний медонос.
Дуже добрий дядько, сильний маг. Очень добрый дядя, сильный маг.
Добрий варіант для компаній, агенцій, видавництв Хороший выбор для компаний, агентств, издательств
Але добрий Луціо дівчину втримав. Но добрый Луцио девицу удержал.
Листки кульбаби - добрий корм для кролів. Листья одуванчика - хороший корм для кроликов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!