Примеры употребления "деятельностью" в русском с переводом "діяльність"

<>
Их задача - заниматься миссионерской деятельностью. Їхнім завданням є провадити місіонерську діяльність.
аудит является экспертно-консультационной деятельностью; аудит є експертно-консультаційна діяльність;
Литературную деятельностью начинал как поэт-романтик. Літературну діяльність починав як поет-романтик.
С этого периода занимался также преподавательской деятельностью. З цього періоду вів також викладацьку діяльність.
сведения о предыдущей трудовой деятельности; відомості про попередню трудову діяльність;
заслушивает отчеты о деятельности Администрации. заслуховує звіти про діяльність канцелярії.
Найти порядок лицензирования туроператорской деятельности. Отримання ліцензії на туроператорську діяльність.
Расскажите о вашей преподавательской деятельности. Розкажіть про вашу викладацьку діяльність.
Легко читать отчеты о деятельности Легко читається звіти про діяльність
Отчет о деятельности - CzechTrade Offices Звіт про діяльність - CzechTrade Offices
информация об услугах, деятельности, партнерах. інформація про послуги, діяльність та партнерів.
Соавтор законопроекта "О полиграфологической деятельности" Співавтор законопроекту "Про поліграфологічну діяльність"
Художественно - эстетическое (посредством театрализованной деятельности). художньо - естетичний розвиток (театралізована діяльність).
Информация о запланированной деятельности филиалов Інформація про заплановану діяльність філій
и ЗУ "Об архитектурной деятельности". та ЗУ "Про архітектурну діяльність".
• Закон Украины "О волонтерской деятельности": • Закон України "Про волонтерську діяльність":
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Дилерская деятельность - от Aльфа-Банк Дилерська діяльність - від Aльфа-Банк
Реформаторская деятельность Н.С. Хрущёва. Реформаторська діяльність М.С. Хрущова.
Деятельность кабинетов регламентировала специальная инструкция. Діяльність кабінетів регламентувала спеціальна інструкція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!