Примеры употребления "деньгам" в русском

<>
"Неужели все сводится к деньгам?" "Невже усе зводиться до грошей?"
Эксперты прогнозируют украинским деньгам дальнейшую девальвацию. Експерти прогнозують українським грошам подальшу девальвацію.
3) перехода к бумажным и кредитным деньгам; 3) перехід до паперових і кредитних грошей;
Я говорю о реальных деньгах. Я говорю про реальні гроші.
Первая разновидность кредитных денег - вексель. Найпростіший вид кредитних грошей - вексель.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Путешествуйте с "GUNSEL", экономьте деньги! Подорожуйте з "GUNSEL", заощаджуйте кошти!
расписку продавца о получении денег. підпис продавця про отримання коштів.
Мне крайняя нужда в деньгах. Мені крайня потреба в грошах.
Металлические деньги являются символическими деньгами. Металеві гроші є символічними грішми.
Это незавершённая статья о деньгах. Це незавершена стаття про гроші.
Заявка на зарабатывание денег в... Заявка на заробляння грошей в...
Налоги же взимали серебряными деньгами. Податки ж стягували срібними грошима.
На вырученные деньги были куплены: За виручені кошти було закуплено:
Хватит ли денег на выплату? Чи вистачить коштів на відшкодування?
Точнее, не в этих деньгах? Точніше, не в цих грошах!
главным движущим мотивом были деньги. головним рушійним мотивом були гроші.
где: V-скорость обращения денег; де: V-швидкість обігу грошей;
Грузинским ученикам запретят пользоваться деньгами Грузинським учням заборонять користуватися грошима
Правильный дизайн - рационально потраченные деньги. Правильний дизайн - раціонально витрачені кошти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!