Примеры употребления "денежном" в русском

<>
объем продаж в денежном выражении об'єм продажів у грошовому вимірі
Преобладание в денежном обращении безналичного оборота. Перевага в грошовому обігу безготівкового обороту.
Выработка также рассчитывается в денежном выражении. Виробіток також обчислюється в грошовому вираженні.
В денежном обороте используется корейская вона. У грошовому обороті використовується корейська вона.
В денежном обороте страны - индонезийская рупия. У грошовому обороті країни - індонезійська рупія.
Валютно-финансовые и операции на денежном рынке Валютно-фінансові та операції на грошовому ринку
В денежном показателе это 29 860 000грн. У грошовому показнику це 29 860 000грн.
Денежная единица - таке = 100 пайсам. Грошова одиниця - така = 100 пайсов.
> Ограничения на проведение денежных переводов ► Обмеження на проведення грошових переказів
Все чиновники получали денежные оклады. Всі урядовці отримували грошові оклади.
Денежное обращение - "кровеносная" система экономики. Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки.
Расписка о получении денежного займа Розписка про отримання грошової позики
одноразовые дополнительные виды денежного обеспечения. одноразових додаткових видів грошового забезпечення.
Денежная премия будет разделена пополам. Грошову премію буде розділено навпіл.
Наличные выдается за денежным чеком. Готівка видається за грошовим чеком.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
Национальная денежная единица - кубинское песо. Державною грошовою одиницею є кубинське песо.
В денежной и товарной формах. У грошовій та товарній формах.
Денежное богатство накапливали также ростовщики. Грошове багатство накопичували також лихварі.
Ограничение маневра денежно - кредитной политики. Обмеження маневру грошово - кредитної політики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!