Примеры употребления "грошового" в украинском

<>
Монетаризм, пропагує регулювання грошового обігу; Монетаризм, пропагандирует регулирования денежного обращения;
Рівень грошового забезпечення військовослужбовців зростатиме " Об увеличении денежного довольствия военнослужащих "
2) систему безготівкового грошового обороту; 2) систему безналичного денежного оборота;
Змінено порядок грошового забезпечення військовослужбовців. Произошло реформирование денежного довольствия военнослужащих.
v не мають грошового еквіваленту. v не имеют денежного эквивалента.
25 років - 1% відповідних сум грошового забезпечення. 25 лет - 1 процент указанных сумм денежного довольствия.
Заказ Купить "Поняття грошового обігу" Заказ Купить "Понятие денежного обращения"
Серед них: затримки у виплаті грошового забезпечення; Среди них: задержки в выплате денежного довольствия;
Уряд забезпечив індексацію грошового забезпечення поліцейських. Правительство обеспечило индексацию денежного обеспечения полицейских.
· державні органи по регулюванню грошового обігу. · государственные органы по регулированию денежного обращения.
по-друге, впорядкування раціоналізації грошового обігу. во-вторых, упорядочение рационализации денежного оборота.
Оцінка інфляційно регульованою вартості грошового потоку. Оценка инфляционно регулируемой стоимости денежного потока.
Агентство грошового обігу Саудівської Аравії (араб. Агентство денежного обращения Саудовской Аравии (араб.
Стабілізація грошового обігу й полегшення кредиту. стабилизации денежного обращения и облегчению кредита.
по-друге, змінює показник грошового мультиплікатора. во-вторых, изменяет показатель денежного мультипликатора.
Дельта-фонд грошового ринку 925.6800 Дельта-фонд денежного рынка 925.6800
Талант (аттичний) = 26,196 кг грошового металу; Талант (аттический) содержал 26,196 кг денежного металла;
Структуру грошового обороту можна визначити за різними ознаками. Структура денежного оборота определяется при помощи разных признаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!