Примеры употребления "действующими" в русском

<>
Многие островов являются действующими вулканами. Чимало островів є діючими вулканами.
Немцы также являются действующими победителями мундиаля. Німці також є чинними переможцями мундіалю.
Главными действующими лицами станут пираты. Головними дійовими особами стануть пірати.
Действующими веществами являются головки ромашки. Діючими речовинами є головки ромашки.
комплексные технические решения, подтвержденные действующими патентами; комплексні технічні рішення, підтвердженні чинними патентами;
Основными действующими лицами были куклы-маппеты. Основними дійовими особами були ляльки-маппети.
Новые академики выбираются действующими членами Академии. Нові академіки вибираються діючими членами Академії.
Квалификация работников должна подтверждаться действующими удостоверениями. Кваліфікація працівників повинна підтверджуватися чинними посвідченнями.
рисков, связанных с будущими и действующими контрактами; ризиків, пов'язаних із майбутніми та діючими контрактами;
В школе действовал духовой оркестр. В школі діє духовий оркестр.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
При клойзе действовала небольшая ешива. При клойзі діяла невелика єшива.
Действующий однопутный Бескидский тоннель был... Діючий одноколійний Бескидський тунель був...
Предположительно, он действовал в одиночку. Як вважають, він діяв наодинці.
действовавший и бывший алькальды Антофагасты. чинний і колишній алькальди Антофагасти.
Действующие скидки на продукцию СтудиоПак Діючі знижки на продукцію СтудіоПак
При мечети действовало медресе "Хасания". При мечеті діяло медресе "Гусманія".
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!