Примеры употребления "двое" в русском

<>
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Двое мошенников объявлены в розыск. Двох зловмисників оголошено у розшук.
У них рождается двое сыновей. У них народилися два сини.
Четырем из них удалось бежать, двое умерли. Чотирьом жінкам вдалося втекти, ще двоє загинули.
Х / ф "Двое под дождём". Х / ф "Двоє під дощем".
Есть дочь Оксана и двое внуков. Має доньку Оксану та двох онуків.
Двое из братьев умерли в младенчестве. Два брати померли в молодому віці.
Уже к коляске двое слуг Уже до коляски двоє слуг
Двое соучастников преступления также пока находятся на свободе. Двох співучасників злочину також засуджено до позбавлення волі.
Двое его сыновей тоже стали священниками. Два його сини теж стали священиками.
Двое сыновей: Горо и Кэнсукэ. Двоє синів: Ґоро і Кенске.
20 декабря двое полицейских были застрелены в Нью-Йорке. 20 грудня у Нью-Йорку вбили двох патрульних поліцейських.
У Мерил было двое старших братьев. У Меріл було два молодших брата.
У Олега Янковского двое внуков. У Олега Янковського двоє онуків.
Остались отец, мать и двое младших братьев. Залишилися мати, батько, два молодші брати.
Двое детей пытаются украсть тачку Двоє дітей намагаються вкрасти тачку
Задержаны двое жителей г. Белозерское. Затримані двоє мешканців м. Білозерське....
в Счастье ранены двое гражданских. у Щасті поранено двоє цивільних.
Двое, включая Табеи, были матерями. Двоє, включаючи Табеї, були матерями.
Еще двое пассажиров "Nissan" - травмированы. Ще двоє пасажирів "Nissan" - травмовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!