Примеры употребления "ще двоє" в украинском

<>
У Зиновія було ще двоє братів. У Зиновия было еще двое братьев.
Втім в імперії залишалося ще двоє августів. Но в империи оставалось ещё двое августов.
Ще двоє людей замерзли в райцентрі Сарни. Еще два человека замерзли в райцентре Сарны.
Правоохоронцями встановлені ще двоє співучасників злочину. Правоохранителями установлены еще двое соучастников преступления.
Ще двоє пасажирів "Nissan" - травмовані. Еще двое пассажиров "Nissan" - травмированы.
Один терорист знищений, ще двоє поранені. Один террорист уничтожен, еще двое ранены.
Чотирьом жінкам вдалося втекти, ще двоє загинули. Четырем из них удалось бежать, двое умерли.
Ще двоє підірвалися на мінах. Еще три подорвались на минах.
У польоті братимуть участь двоє туристів. В полёте примут участие двое туристов.
Двоє людей померли від ускладнень недуги. Два человека умерли от осложнений болезни.
Двоє смертників підірвали себе в автомобілях. Двое террористов-смертников подорвали себя в автомобилях.
Ольга Голодець заміжня, у неї двоє дітей. Ольга Голодец замужем, у нее двое детей.
"У машині перебувало двоє військовослужбовців. "В автомобиле находились два инспектора.
11 учнів захистили кандидатські дисертації, двоє - докторські. 11 учеников защитили кандидатские диссертации, двое - докторские.
На посаду старости претендують двоє кандидатів. На должность старосты претендуют два кандидата.
У салоні легковика знаходилось двоє людей. В салоне легковушки находилось два человека.
у Щасті поранено двоє цивільних. в Счастье ранены двое гражданских.
Двоє поплічників Кріспа викрали самозванця. Двое сообщников Криспа похитили самозванца.
Двоє померли в приймальному відділенні лікарні. Двое умерли в приемном отделении больницы.
Двоє футболістів поповнили склад ФК "Карпати" Двое футболистов пополнили состав ФК "Карпаты"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!