Примеры употребления "движениями" в русском

<>
Медитации, связанные с усиленными движениями. Медитації, пов'язані з посиленими рухами.
абсолютизма с национально-освободительными движениями. абсолютизму з національно-визвольними рухами.
Их называют медленными вертикальными движениями. Їх називають повільними вертикальними рухами.
Смесь наносится на кожу массирующими движениями. Суміш наноситься на шкіру масажними рухами.
Нанести пенку на тело массажными движениями; Нанести пінку на тіло масажними рухами;
Танцоры покоряют сцену прекрасными молниеносными движениями. Танцюристи підкорюють сцену прекрасними блискавичними рухами.
Свои выступления хористы сопровождали танцевальными движениями. Свої виступи хористи супроводжували танцювальними рухами.
Медитации, связанные с относительно спокойными движениями. Медитації, пов'язані з відносно спокійними рухами.
Наружные спины с наружными и внутренними движениями. Зовнішні спинки з зовнішніми та внутрішніми рухами.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Движение поездов и маневровая работа. руху поїздів і маневрової роботи.
NEMA TS2 для управления движением NEMA TS2 для управління рухом
Движения делать легкие и плавные. Рухи робити легкі і плавні.
Парез - это ослабление движений мышц. Парез - це ослаблення рухів м'язів.
В революционном движении с 1911. У революційному русі з 1911.
помощь коммунистическим партиям и движениям. Використовуються комуністичними партіями та рухами.
В движениях сопротивления разных европейских стран. В рухах опору різних європейських країн.
Движение по дороге не прерывалось. Рух транспорту дорогою не припинявся.
Украинскому автокефальному движению уже около ста лет. Українському автокефальному рухові вже близько 100 років.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!