Примеры употребления "рухом" в украинском

<>
Переводы: все50 движение49 рух1
· соціальний простір, освоєний молодіжним рухом; · социальное пространство, освоенное молодёжным движением;
Опубліковано розділ "Прощання з Рухом". Опубликован раздел "Прощание с Рухом".
Насолодитися кожним відточеним рухом танцюристів. Насладиться каждым отточенным движением танцоров.
NEMA TS2 для управління рухом NEMA TS2 для управления движением
Диспетчер управління повітряним рухом (бакалавр); Диспетчер управления воздушным движением (бакалавр);
Спостерігають за кожним нашим рухом. Следят за каждым их движением.
Сплачуйте покупки одним рухом безконтактно Оплачивайте покупки одним движением бесконтактно
Технічні засоби управління дорожнім рухом Технические средства управления дорожным движением
Контроль за рухом ваших коштів. Контролируйте движение своих денежных средств.
Устаткування диспетчерського управління повітряним рухом; Оборудование диспетчерского управления воздушным движением;
Для управління рухом передбачений світлофор. Для управления движением предусмотрен светофор.
Це вулиця з двостороннім рухом. Это улица с двухсторонним движением.
Організовує диспетчерське керування рухом міськелектротранспорту. Организует диспетчерское управление движением горэлектротранспорта.
"Автоматизована система керування дорожнім рухом" Это автоматизированная система управления дорожным движением.
Великобританія - країна з лівостороннім рухом. Великобритания - страна с левосторонним движением.
Ефекти, обумовлені видимим річним рухом Сонця. Эффекты, обусловленные видимым годовым движением Солнца.
Магнітна система управління кутовим рухом мікросупутника Магнитная система управления угловым движением микроспутника
Час визначається для кочівника рухом сонця. Время определяется для кочевника движением солнца.
експериментувати зі своїм тілом і рухом; экспериментировать со своим телом и движением;
Що відбувається з добровільним рухом сьогодні? Что происходит с добровольческим движением сейчас?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!