Примеры употребления "дальнейшем" в русском

<>
Принимается решение о дальнейшем переформатирование АТО. Приймається рішення щодо подальшого переформатування АТО.
В дальнейшем аэродром использовался местным аэроклубом. У подальшому аеродром використовував місцевий аероклуб.
забота о дальнейшем благоустройстве, месте жительства. Турбота про подальший благоустрій, місці проживання.
Сведения о дальнейшем распространении манихейства противоречивы. Відомості про подальше поширення маніхейства суперечливі.
В дальнейшем освоил игру на гитаре. Пізніше хлопець освоїв гру на гітарі.
В дальнейшем добилась ежесуточного привеса более 1200 г. надалі домоглася щодобового приросту більше 1200 г.
Так в дальнейшем пожелаем им успехов! Тож в подальшому побажаємо їм успіхів!
В дальнейшем поменять что-либо практически невозможно. Адже пізніше змінити щось практично нереально.
В дальнейшем рассматриваются три нефтегазоносные регионы: У подальшому розглядаються три нафтогазоносні регіони:
Но SendPulse помогает вам в дальнейшем. Але SendPulse допомагає вам у подальшому.
При дальнейшем развитии приступа затрудняется дыхание. При подальшому розвитку нападу утруднюється дихання.
Мы, однозначно, в дальнейшем усилим деятельность. Ми, однозначно, в подальшому посилимо діяльність.
Это облегчит ремонт покрытий в дальнейшем. Це полегшить ремонт покриттів в подальшому.
В дальнейшем работал над добычей урана. В подальшому працює над добуванням урана.
В дальнейшем исследования климатических свойств продолжались. У подальшому дослідження кліматичних властивостей продовжувались.
В дальнейшем - футбольный агент и функционер. В подальшому - футбольний агент і функціонер.
В дальнейшем кафедру возглавляли к.ф.-м.н, доц. В подальшому кафедрою завідували к.ф.-м.н., доц.
Дальнейшая судьба этого кипу неизвестна. Подальша доля цього кіпу невідома.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник. Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!