Примеры употребления "грудным" в русском

<>
Над грудным плавником черное пятно. Біля грудного плавця темна пляма.
Насколько лекарство совместимо с грудным вскармливанием? Наскільки ліки сумісні з грудним вигодовуванням?
Гомологичны ли они грудным плавникам челюстноротых, неизвестно. Чи гомологічні вони грудним плавцям щелепноротих, невідомо.
период беременности и грудного вскармливания; період вагітності й грудного вигодовування;
Грудной клетки у земноводных нет. Грудної клітки у земноводних немає.
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
Грудная клетка: глубокая, средней длинны. Грудна клітка: глибока, середньої довжини.
роль грудных мышц значительно снижена. роль грудних м'язів значно знижена.
Чувство безопасности при грудном вскармливании Почуття безпеки при грудному вигодовуванні
по грудной фигуре - 420 м; по грудній фігурі - 420 м;
Грудной отдел состоит из 12 позвонков; грудний відділ складається з 12 хребців;
На время лечения прекращают грудное вскармливание. На час лікування припиняють годування груддю.
брюшные плавники расположены перед грудными. Черевні плавники розташовані перед грудними.
Анатомические лямки с грудной перемычкой; Анатомічні лямки з грудною перемичкою;
Кровообращение можно восстановить, нажимая на грудную клетку. Продовжуйте надавлювання на грудну клітку для відновлення кровопостачання.
Женская гигиена / Гигиена грудного вскармливания Жіноча гігієна / Гігієна грудного вигодовування
183 - доброкачественных опухолей грудной железы; 183 - доброякісних пухлин грудної залози;
Ципрофлоксацин экскретируется в грудное молоко. Ципрофлоксацин екскретується в грудне молоко.
Грудная клетка глубокая, хорошо развита. Грудна клітка глибока, добре розвинена.
Откуда берется стоматит у грудных детей? Звідки береться стоматит у грудних дітей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!