Примеры употребления "грудным" в русском с переводом "грудне"

<>
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
Ципрофлоксацин экскретируется в грудное молоко. Ципрофлоксацин екскретується в грудне молоко.
Фенобарбитал проникает в грудное молоко. Фенобарбітал проникає в грудне молоко.
Рифампицин проникает в грудное молоко. Рифампіцин проникає у грудне молоко.
Copyright 2019 Грудное вскармливание / NatureVia Copyright 2019 Грудне вигодовування / NatureVia
Полное или преимущественно грудное кормление; Повне або переважно грудне годування;
Галоперидол проникает в грудное молоко. Галоперидол проникає у грудне молоко.
22.03.2017 - Грудное вскармливание императора? 22.03.2017 - Грудне вигодовування імператора?
Небольшое количество проникает в грудное молоко. Невелика кількість проникає у грудне молоко.
Ученые проанализировали грудное молоко двадцати женщин. Вчені проаналізували грудне молоко двадцяти жінок.
А по составу напоминает грудное материнское. А за складом нагадує грудне материнське.
Аскорбиновая кислота проникает в грудное молоко. Аскорбінова кислота проникає у грудне молоко.
Если мать ВИЧ-инфицирована, грудное вскармливание противопоказано. Якщо мати ВІЛ-інфікована, грудне вигодовування протипоказано.
В незначительной количества проникает в грудное молоко. У незначній кількості надходить в грудне молоко.
помогаем матерям успешно начать раннее грудное вскармливание. Допомога матерям успішно розпочати раннє грудне вигодовування.
10 мифов и правды о грудном молоке 10 міфів та правди про грудне молоко
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!