Примеры употребления "господину" в русском

<>
Санчо Панса - полная противоположность своему господину. Санчо Панса - повна протилежність своєму пану.
Господин Аджунер является гражданином Турции. Пан Аджунер є громадянином Туреччини.
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Раб работает в имении господина. Раб працює в маєтку пана.
Здесь любили охотиться богатые господа. Тут любили полювати багаті господа.
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ Глубокоуважаемый господин Президент! ПІДПИСАТИ ПЕТИЦІЮ Вельмишановний пане Президенте!
Крестьян заставляли работать на господ. Селян змушували працювати на панів.
Никто не может служить двум господам Ніхто не може служити двом панам
Таким образом, правитель избрался "господами и простым народом". Оголошувалося, що володаря обрано "панами та простим народом".
Господин Баранкевич вообще из Белоруссии. Пан Баранкевич взагалі з Білорусії.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Стольник занимался обслуживанием трапезы господина. Стольник займався обслуговуванням трапези пана.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
"Состоялась встреча с господином Соросом. "Відбулася зустріч із паном Соросом.
"Уважаемый господин президент, обращаюсь к вам. "Шановний пане президенте, звертаюся до вас.
близлежащая усадьба господ Сипель "Окуловка" - 11 жителей. Прилегла садиба панів Сіппел "Окуловка" - 11 жителів.
Господин Тигипко страдает хроническим популизмом. Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!