Примеры употребления "Господа" в украинском

<>
Служіння почалося з прославлення Господа. Служение началось с прославления Господа.
16 лютого 1786 року він відійшов до Господа. 16 февраля 1786 года он отошел ко Господу.
Тут любили полювати багаті господа. Здесь любили охотиться богатые господа.
2 травня 1952 року блаженна відійшла до Господа. 2 мая 1952 года блаженная отошла ко Господу.
Своєчасне нагадування від Господа - DavidUnthank.com Своевременное напоминание от Господа - DavidUnthank.com
Як за тебе мені Господа молити? Как за тебя мне Господа молить?
Життя людей змінювалися після дотику Господа. Жизни людей менялись после прикосновения Господа.
"Величає душа моя господа": каталог виставки "Величит душа моя господа": каталог выставки
(2ºTrim18) PPT Урок 13: Повернення нашого Господа (2?Trim18) PPT Урок 13: Возвращение нашего Господа
Георгій мужньо переносив страждання і прославляв Господа. Георгий мужественно переносил страдания, прославляя Господа.
Сорокаденний піст і спокуса Господа в пустелі. 40-дневный пост и искушения Господа в пустыне.
16:15), спільно поклоняючись і прославляючи Господа (Еф. 16:15), совместное поклонение и прославление Господа (Еф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!