Примеры употребления "голосе" в русском

<>
Автор двух трудов: О голосе (греч. Автор двох праць: Про голос (грец.
изменения во взгляде, голосе, поведении. зміни у погляді, голосі, поведінці.
В голосе детском упрек и угроза. В голосі дитячому докір і загроза.
Женатый, с тоской в голосе, отвечает: Одружений, з тугою в голосі, відповідає:
В лице и голосе чувствовалось напряжение. В обличчі та голосі відчувалася напруга.
Изменения в Госбюджет опубликовали в "Голосе Украины" Зміни до держбюджету опубліковано в "Голосі України"
Список депутатов-прогульщиков обнародовали в "Голосе Украины" Список депутатів-прогульників оприлюднили у "Голосі України"
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Встреча в прачечную - 503 голосов Зустріч в пральню - 503 голосів
Но голоса в Комиссии разделились. Проте голоси членів Комітету розділились.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
Рейтинг по голосам интернет-пользователей: Рейтинг за голосами інтернет-користувачів:
активные интересные по голосам новые активні цікаві по голосах нові
Гремят - и вторят их ужасным голосам. Гримлять - і вторять їх жахливим голосам.
Кагаме объявляется президентом, как получивший 95% голосов. Кагаме оголошують президентом, він набрав 95% голосів.
Сообщается, что Баттулга смог набрать 50,6% голосов. Зазначено, що Баттулга набрав 50,6% голосів виборців.
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Встреча в прачечной - 501 голосов Зустріч в пральні - 501 голосів
Читатели отдали свои голоса Шону. Читачі віддали свої голоси Шону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!