Примеры употребления "голосами" в русском

<>
Документ был поддержан 258 голосами. Документ був підтриманий 258 голосами.
Каждый выборщик обладал 2 голосами. Кожний виборник володів 2 голосами.
Чтобы село наполнялось детскими голосами. Щоб село повнилося дитячими голосами;
Это нивелирует возможность спекуляций голосами избирателей. Це нівелює можливість спекуляцій голосами виборців.
Резолюция была принята 12 голосами "за". Резолюція була схвалена 14 голосами "за".
Это предложение парламентарии поддержали 249 голосами "за". Це пропозиція парламентарії підтримали 249 голосами "за".
В итоге Рэндл победил со 143 голосами. В результаті Рендл переміг з 143 голосами.
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Встреча в прачечную - 503 голосов Зустріч в пральню - 503 голосів
Но голоса в Комиссии разделились. Проте голоси членів Комітету розділились.
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
говорит грубым и злобным голосом. говорить грубим і злісним голосом.
Рейтинг по голосам интернет-пользователей: Рейтинг за голосами інтернет-користувачів:
изменения во взгляде, голосе, поведении. зміни у погляді, голосі, поведінці.
активные интересные по голосам новые активні цікаві по голосах нові
Гремят - и вторят их ужасным голосам. Гримлять - і вторять їх жахливим голосам.
Кагаме объявляется президентом, как получивший 95% голосов. Кагаме оголошують президентом, він набрав 95% голосів.
Сообщается, что Баттулга смог набрать 50,6% голосов. Зазначено, що Баттулга набрав 50,6% голосів виборців.
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!