Примеры употребления "годы" в русском с переводом "років"

<>
Последующие годы география продолжала расширяться. Через декілька років географія розширилася.
Фотографировать начал в школьные годы. Фотографувати почав зі шкільних років.
Многие годы проработал художником-оформителем. Багато років працював художником-оформлювачем.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Многие годы славится Моршин СПА-отелями. Багато років славиться Моршин СПА-готелями.
Этого решения мы ждали долгие годы. Цього рішення ми чекали багато років.
В последующие годы стадион несколько раз перестраивался. Протягом наступних років стадіон кілька разів перейменовували.
В годы учебы он продолжал заниматься пением. Протягом років навчання продовжував відвідувати заняття співом.
Концертную деятельность начал еще в студенческие годы. Концертну діяльність розпочала ще зі студентських років.
Ситуация стала меняться к лучшему лишь спустя годы. Ситуація змінилася на краще лише через кілька років.
В последние годы в области обостряется демографическая ситуация. Протягом останніх років демографічна ситуація все більше погіршується.
С 1829 по 1855 годы руководил гидрографической службой Великобритании. Впродовж 1829 - 1855 років керував гідрографічної службою Британії.
ТН - нормативный срок службы, год. Тн - нормативний термін служби, років.
Знаменитому музыканту было 73 года. Знаменитому музиканту було 78 років.
Мужчине 33 года, он местный. Чоловіку 26 років, він місцевий.
Wavelet Account 4 года назад Wavelet Account 5 років тому
Они прожили вместе 73 года. Вони прожили разом 37 років.
Обоим футболистам по 24 года. Обом футболістам по 27 років.
44 года женат на украинке. Десять років одружений з українкою.
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!