Примеры употребления "годы" в русском с переводом "роках"

<>
Реконструирован в 1980-е годы. Реконструйована у 1980-х роках.
Ху Яобан в 1940-е годы Ху Яобан в 1940-х роках
Латинская Америка в 60 - 70-е годы. Латинська Америка у 60 - 70-х роках.
Разрядка международной напряжённости в 70-е годы. Розрядка міжнародної напруги у 70-х роках.
В 60-е годы станица была электрифицирована. В 60-х роках залізниця була електрифікована.
В 1930-1939 годы - статс-секретарь Ватикана. У 1930-1939 роках Державний секретар Ватикану.
В 1932 - 1934 годы временно управлял Череповецкой епархией. У 1932 - 1934 роках тимчасово керував Череповецькою єпархією.
Понятие "колледж-рок" в 90-е годы трансформировалось. Поняття "коледж-рок" в 1990-х роках трансформувалося.
В 1953 - 1996 годы - член Народно-трудового союза (НТС). 1953 - 1996 роках Д.Поспіловський - член Народно-трудового союзу (НТС).
Поездка мудр не по годам. Поїздка мудрий не по роках.
Население Эль-Аюна по годам: Населення Ель-Аюна по роках:
Автоматическая сварка (Журналы по годам) Автоматичне зварювання (Журнали по роках)
Платежи по месяцам и годам Платежі по місяцях і роках
Раховщина в 30-х годах Рахівщина в 30-х роках
Динамика численности населения Тайбао по годам: Динаміка чисельності населення Тайбао по роках:
И ты уж старик по годам... І ти вже старий по роках...
Экзопланеты, открытые транзитным методом, по годам. Екзопланети, відкриті транзитним методом, по роках.
В 1958-1961 годах - аспирант консерватории. У 1958-1961 роках - аспірант консерваторії.
В годах создал гидратную теорию растворов. Створив у роках гідратну теорію розчинів.
ЕВРОПА в 1933 - 1939 годах (конспект) ЄВРОПА в 1933 - 1939 роках (конспект)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!