Примеры употребления "говорим" в русском

<>
Мы всегда говорим им правду. Я завжди їм говорю правду.
О каких анкетах мы говорим? Про які анкетах ми говоримо?
Мы скорее говорим о людях с особыми потребностями. Що вже казати про людей із особливими потребами.
И мы говорим: до новых встреч! ". Ми лише кажемо: "До нових зустрічей!"
Мы же говорим о демократических традициях. Мова йде про демократичні традиції ".
Говорим об экстремизме и терроризме. Йдеться про екстремізм і тероризм.
Мы говорим по-английски, по-французски, кхмер... Ми розмовляємо англійською, французькою, кхмером...
Но мы не говорим - не вступайте. "Ми не говоримо: не вступайте.
Одно говорим, другое делаем, третье обещаем. Одне кажемо, друге робимо, третє обіцяємо.
На страницах издания говорим о нижеследующем: На сторінках видання говоримо про таке:
Мы говорим о кибертехнологии очень неодинаково. Ми говоримо про кібертехнології дуже неоднаково.
"Сегодня мы говорим о действиях" титушек ". "Сьогодні ми говоримо про дії" тітушок ".
Мы говорим, что Украина - талантливая страна. Ми говоримо, що Україна - талановита країна.
Кружок английского языка "Говорим по-английски" Гурток англійської мови "Говоримо англійською"
Да, мы говорим именно о станции "Арсенальная". Так, ми говоримо саме про станцію "Арсенальну".
"Мы говорим об отношениях с вражеской страной. "Ми говоримо про стосунки із ворожою країною.
"Мы говорим о принципиальной отмене всех спецпенсий. "Ми говоримо про принципову відміну усіх спецпенсій.
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Говорят, не боги горшки обжигают. Кажуть, не боги горщики обпалюють.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!