Примеры употребления "главой" в русском

<>
Он также является главой диоцеза Кентербери. Він також - голова діоцеза Кентербері.
Арменак Екарян стал главой полиции. Арменак Екарян став головою поліції.
Папу римского признали ее главой. Папу Римського визнали її главою.
Славомир Новак назначен главой "Укравтодора" Славомір Новак, керівник "Укравтодору"
В 1947 году стал главой Провода ОУН. У 1947 році став керівником Проводу ОУН.
Главой НКРЭКУ назначена Оксана Кривенко... Головою НКРЕКП обрано Оксану Кривенко.
Лишь там над царскою главой Лише там над царською главою
Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров. Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров.
Является главой Норвежской протестантской церкви. Є главою Норвезької протестантської церкви.
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
Он является главой Дома Харконненов. Він є главою Будинку Харконненів.
СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза" СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу"
Джейк становится новым главой Оматикайя; Джейк стає новим главою Оматікайя;
Был главой школы на острове Родос; Був головою школи на острові Родос;
Интервью с главой Роскосмоса Владимира Поповкина. Інтерв'ю з главою Роскосмоса Володимира Поповкіна.
Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу. Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу.
Венчается барабаном и луковичной главой [55]. Вінчається барабаном і цибулястою главою [55].
Борис Ложкин назначен главой администрации президента. Бориса Ложкіна призначено головою адміністрації президента.
Главой автокефальной православной церкви стал Епифаний. Главою автокефальної православної церкви став Епіфаній.
Первым главой комитета был Роберт Оппенгеймер. Першим головою комітету був Роберт Оппенгеймер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!