Примеры употребления "главой" в русском с переводом "головою"

<>
Арменак Екарян стал главой полиции. Арменак Екарян став головою поліції.
Главой НКРЭКУ назначена Оксана Кривенко... Головою НКРЕКП обрано Оксану Кривенко.
Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров. Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров.
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза" СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу"
Был главой школы на острове Родос; Був головою школи на острові Родос;
Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу. Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу.
Борис Ложкин назначен главой администрации президента. Бориса Ложкіна призначено головою адміністрації президента.
Первым главой комитета был Роберт Оппенгеймер. Першим головою комітету був Роберт Оппенгеймер.
В прошлом был главой Sonic Team; У минулому був головою Sonic Team;
Главой турецкого МИД останется Мевлют Чавушоглу. Головою турецького МЗС залишиться Мевлют Чавушоглу.
Кабмин согласовал назначение Роллинза главой "Укрнафты" Кабмін погодив призначення Роллінза головою "Укрнафти"
Много лет проработал главой приемной комиссии. Багато років пропрацював головою приймальної комісії.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Был главой Интернет-редакции Фонда эффективной политики. Був головою Інтернет-редакції Фонду ефективної політики.
И видит - прямо над главою - І бачить - прямо над головою -
Я являлся их непосредственным главою; Я був їх безпосереднім головою;
Духовным главою донских калмыков был бакша; Духовним головою донських калмиків був бакша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!