Примеры употребления "генеральными" в русском

<>
Доверенности могут быть генеральными, специальными, разовыми. Довіреність може бути генеральною, спеціальної або разовою.
их работа проверяется генеральными инспекторами министерств. їх робота перевіряється генеральними інспекторами міністерств.
генеральный директор завода "Полимер-Электрон" генеральний директор заводу "Полімер-Електрон"
По генеральному плану отстраивался Киев. За генеральним планом відбудовувався Київ.
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
генеральные директора крупных розничных сетей; генеральні директори великих роздрібних мереж;
Разработка генеральных планов, вертикальная планировка объектов. Розробка генеральних планів, вертикальне планування об'єктів.
Верховое место называлось генеральной войсковой канцелярией. Верховне місце називалося генеральною військовою канцелярією.
С апреля 1908 - в генеральном штабе. З квітня 1908 - у генеральному штабі.
Открылась первая сессия Генеральной Ассамблеи ООН. Розпочалося перше засідання Генеральної Асамблеї ООН.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре. Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі.
Накануне прошла генеральная репетиция спектакля. Напередодні влаштували генеральну репетицію шоу.
Генеральный информационный спонсор - телеканал "Дождь". Генеральний інформаційний спонсор - радіо "Мрія".
Город застраивается по генеральному плану. Місто забудовується за генеральним планом.
Новогоднее поздравление Льва Грицака, генерального... Новорічне привітання Лева Грицака, генерального...
Генеральная уборка офисов в Киеве. Генеральне прибирання офісів в Києві.
где ГТ - генеральная (общая) торговля; де ГТ - генеральна (загальна) торгівля;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!